Em 21 de agosto de 1940, Leon Trotsky foi assassinado no México. Ele foi o principal líder, junto com Lenin, da Revolução Russa, liderou a insurreição de outubro em Petrogrado, formou e liderou o Exército Vermelho à vitória na guerra civil, foi um dos principais líderes fundadores da Internacional Comunista e liderou a luta contra a burocratização stalinista da União Soviética e da Internacional até sua morte. Para o próprio Trotsky, esta última, e em particular a fundação da Quarta Internacional em 1938, foi a obra mais importante de sua vida. Neste 82º aniversário, reproduzimos o relato de seu assassinato escrito por seu secretário Joe Hans
Com Trotsky até o final
Desde o ataque da metralhadora da GPU ao quarto de Trotsky em 24 de maio, a casa de Coyoacán praticamente se transformou em uma fortaleza. A guarda foi aumentada, estava melhor armada. Portas e janelas à prova de balas foram instaladas. Um reduto foi construído com teto e piso à prova de bombas. No lugar da velha porta de madeira onde Robert Sheldon Harte foi surpreendido e sequestrado pelos perseguidores da GPU, foram colocadas portas duplas de aço, controladas por interruptores elétricos. Três novas torres à prova de balas dominavam não apenas o pátio, mas todo o bairro ao redor. Emaranhados de arame farpado e redes de bombas estavam sendo preparados. Toda essa construção foi possível graças aos sacrifícios dos partidários e militantes da Quarta Internacional, que tudo fizeram para protegê-lo, sabendo que era certo que Stalin tentaria outro ataque mais desesperado depois de ter fracassado em 24 de maio. O governo mexicano, o único país do mundo que aceitou o asilo de Trotsky em 1937, triplicou o número de guardas que se revezavam fora de casa, fazendo tudo o que estava ao seu alcance para salvaguardar a vida do exilado mais famoso do mundo. Apenas a forma do novo ataque era desconhecida. Outro ataque de metralhadora com mais atacantes? Bombas? Envenenamento?
20 de agosto de 1940
Eu estava no telhado, perto da torre de guarda principal com Charles Corneü e Melquíades Benítez. Estávamos conectando uma poderosa sirene ao sistema de alarme para ser usada quando a GPU atacasse novamente. À noite, entre 17h20 e 17h30, Jackson, que conhecíamos como apoiador da Quarta Internacional e marido de Sylvia Ageloff, ex-membro do Partido Socialista dos Trabalhadores, chegou em seu Buick sedan. Em vez de estacioná-lo com o radiador voltado para a casa, como era seu costume, ele deu uma volta completa na rua, estacionando o carro paralelo à parede, com o nariz voltado para Coyocán. Quando ele saiu do carro, ele acenou com a mão para nós e gritou: “A Sylvia já chegou?” Ficamos um pouco surpresos. Não sabíamos que Trotsky havia citado Sylvia e Jacson, mas relacionamos nossa falta de conhecimento a um esquecimento de Trotsky, o que era comum em relação a essas questões. “Não”, eu disse a Jackson, “espere um minuto.” Então Cornell acionou os controles elétricos e as portas duplas, e Harold Robins recebeu o visitante no pátio. Jackson tinha uma capa de chuva pendurada no braço.
Era a estação das chuvas e embora o sol brilhasse nas montanhas do sudoeste havia nuvens que ameaçavam uma tempestade.
Trotsky estava no pátio alimentando os coelhos e as galinhas (era sua maneira de fazer um pouco de exercício para a vida confinada que era forçado a levar). Esperamos que, como era seu costume, Trotsky não entrasse na casa até que terminasse de alimentá-los ou até que Sylvia chegasse. Robins estava no pátio. Trotsky não tinha o hábito de ver Jacson sozinho.
Melquíades, Corneü e eu continuamos trabalhando. Nos dez ou quinze minutos seguintes, sentei-me na torre principal escrevendo os nomes dos guardas em etiquetas brancas que seriam colocadas nos interruptores que conectavam seus quartos ao sistema de alarme.
Um grito terrível cortou a calma da tarde. Um grito longo e agonizante, quase um soluço. Isso me fez pular e ficar de pé, com um calafrio que gelou meus ossos. Corri para sair da guarda para o telhado. Foi um acidente envolvendo um dos dez trabalhadores que estavam reformando a casa? Sons de luta violenta vinham do escritório do Velho, e Melquíades apontava um fuzil para a janela abaixo. Trotsky ficou visível por um momento em sua jaqueta azul, lutando com alguém.
“Não atire!”, gritei para Melquíades, “pode acertar o Velho!” Melquíades e Corneü ficaram no telhado, cobrindo as saídas do estúdio. Liguei o alarme geral, desci as escadas para a biblioteca. Quando entrei pela porta que ligava a biblioteca à sala de jantar, o Velho estava tropeçando para fora de seu escritório a alguns metros, com sangue escorrendo pelo rosto.
Vejam o que eles fizeram
Ao mesmo tempo, Harold Robins entrou pela porta norte da sala de jantar, seguido por Natalia. Natalia, jogando os braços ao redor de Trotsky, levou-o para a sacada. Harold e eu corremos atrás de Jacson, que estava de pé no escritório ofegante, com o rosto abalado, os braços caídos. Uma pistola automática pendia de sua mão. Harold estava mais perto dele. “Cuide dele”, eu disse, “vou ver o que aconteceu com o Velho”. Eu não tinha acabado de me virar quando Robins já tinha o assassino imobilizado ao chão. Trotsky estava se arrastando para a sala de jantar. Natalia, chorando, tentou ajudá-lo. “Olha o que eles fizeram”, disse ela. Quando abraçou o Velho, ele caiu perto da mesa da sala de jantar.
A ferida na cabeça parecia superficial à primeira vista. Eu não tinha ouvido nenhum tiro. O Jason deve ter batido nele com algum instrumento. “O que aconteceu?” Perguntei ao Velho.
“Jacson atirou em mim com um revólver. Estou gravemente ferido… sinto que desta vez é o fim.” “É apenas uma ferida superficial. Você vai se recuperar,” eu tentei tranquilizá-lo.
“Conversamos sobre estatísticas francesas”, respondeu o Velho.
“Ele bateu em você por trás?” perguntei-lhe. Trotsky não respondeu.
“Ele não atirou nele”, eu disse a ele; “Não ouvimos nenhum tiro. Ele bateu nele com alguma coisa.”
Trotsky pareceu hesitar. Ele apertou minha mão. Entre as frases que trocávamos, ele falava com Natalia em russo. Ele continuamente levava a mão dela aos lábios. Subi de volta no telhado e gritei com a polícia do outro lado do muro; “Chame a ambulância!” Disse a Corneü e Melquíades: «É um ataque. Jacson…” Naquele momento, meu relógio de pulso marcava 16h50. Ele estava ao lado do Velho novamente. Cornell estava comigo. Sem esperar pela ambulância da cidade, decidimos que Corneü procurasse o Dr. Dutren, que morava perto e já havia tratado a família antes. Como nosso carro estava trancado na garagem, com as portas duplas, Corneü decidiu usar o carro de Jacson que estava estacionado na rua.
Quando Corneü saiu da sala, sons de luta puderam ser ouvidos mais uma vez vindos do escritório onde Robins estava segurando Jacson.
“Diga aos meninos para não matá-lo!”, disse o Velho. “Ele tem que falar.”
Deixei Trotsky com Natalia e fui para o estúdio. Jackson estava deitado na mesa próxima. No chão havia um instrumento ensanguentado, que na minha opinião era uma picareta de garimpeiro, mas com a parte de trás em forma de machado. Eu me joguei na luta contra Jacson, acertando-o na boca e mandíbula abaixo da orelha, quebrando minha mão.
Quando Jacson recuperou a consciência, ele gemeu. “Minha mãe foi presa… Sylvia Ageloff não teve nada a ver com isso… Não, não foi a GPU. Não tenho nada a ver com a GPU…” Sublinhou as palavras que o diferenciavam da GPU como se de repente se lembrasse que o roteiro de seu jornal dizia que aqui era preciso falar em voz alta. Mas ele já havia se entregado. Quando Robins derrubou o assassino, Jacson pensou que era o fim dele. Ele se contorceu de terror; palavras escaparam de seus lábios que ele não conseguiu controlar: “Eles me obrigaram a fazer isso.” Ele havia dito a verdade. A GPU o forçou a fazer isso. Corneü irrompeu no escritório. “As chaves não estão no carro.” Ele tentou encontrá-los nas roupas de Jacson, mas não conseguiu. Enquanto procurava, corri para abrir as portas da garagem. Em poucos segundos, Corneü estava em nosso carro.
Esperamos que Corneü voltasse. Natalia e eu estávamos ajoelhadas ao lado do Velho, segurando suas mãos. Natalia limpou o sangue do rosto e colocou gelo na cabeça, que já estava inchando. “Ele o acertou com uma picareta”, eu disse ao Velho. Ele não atirou nele. Tenho certeza de que é apenas uma ferida superficial.”
Não respondeu. “Sinto aqui (indicando o coração) que desta vez conseguiram”.
Tentei tranquilizá-lo: “Não, é apenas um ferimento na pele; vai melhorar.”
Mas o Velho apenas sorriu levemente com os olhos. Ele sabia… “Cuide de Natalia. Está comigo há muitos e muitos anos.”
Ela apertou minha mão enquanto eu olhava para ela. Ele parecia estar bebendo suas feições, como se estivesse prestes a deixá-la para sempre, comprimindo, nesses rápidos segundos, todo o passado em um último olhar. “Nós vamos”, eu prometi a ele. Minha voz parecia lançar entre os três o entendimento de que isso realmente era o fim. O Velho segurou nossas mãos, apertando-as de repente. De repente, lágrimas brotaram em seus olhos. Natalia chorou inconsolável, virando-se sobre ele, beijando sua mão.
Quando o Dr. Dutren chegou, os reflexos do lado esquerdo do Velho já estavam falhando. Poucos minutos depois, a ambulância chegou e a polícia entrou no estúdio para levar o assassino embora.
Natalia não queria que o Velho fosse levado ao hospital – foi em um hospital de Paris que seu filho, Leon Sedov, havia sido assassinado apenas dois anos antes.
Por um momento ou dois, o próprio Trotsky, deitado no chão, teve dúvidas.
“Nós vamos com você”, eu disse a ele.
“Eu deixo você decidir”, ele me disse, como se agora estivesse deixando tudo nas mãos daqueles que o cercam, como se os dias de tomar decisões fossem coisa do passado.
Antes de colocar o Velho na maca, tornou a sussurrar: “Quero que tudo que tenho seja de Natália”. Então, com uma voz que penetrava profundamente nos melhores sentimentos dos amigos ajoelhados ao lado dele… “Eles vão cuidar dela…” Natalia e eu fizemos a triste viagem com ele até o hospital. Sua mão direita estava perdida em cima dos lençóis que o cobriam, até que tocaram uma bacia perto de sua cabeça e ele encontrou Natalia. Trotsky sussurrou, puxando-me insistentemente para perto de seus lábios para que eu pudesse ouvir: “Ele é um assassino político. Jacson é membro da GPU ou fascista. GPU mais provável.”
Impressões de Jackson passavam pela mente do Velho. Nas poucas palavras que conseguiu falar, ele estava me dizendo o curso que achava que nossa análise do ataque deveria tomar, com base nos fatos que já tínhamos. A GPU de Stalin é culpada, mas devemos deixar aberta a possibilidade de que eles tenham ajudado a Gestapo de Hitler. Ele não sabia que o cartão de visita de Stalin em forma de “confissão” estava no bolso do assassino.
As últimas horas
No hospital, os médicos mais importantes do México se reuniam para consultas. O Velho, exausto, mortalmente ferido, com os olhos quase fechados, olhou para mim da estreita cama de hospital e moveu fracamente a mão direita. “Joe, você tem… um… caderno?” Quantas vezes eu me fiz a mesma pergunta! Mas num tom vigoroso, com a sutil ironia que nos lançou sobre a “eficiência americana”. Agora, sua voz era grossa, você mal conseguia distinguir as palavras. Ele falou com grande esforço, lutando contra a escuridão que o invadia. Eu me inclinei na cama. Seus olhos pareciam ter perdido aqueles lampejos rápidos de inteligência viva tão característicos do Velho. Seus olhos estavam fixos, como se não percebessem mais o mundo exterior e, no entanto, eu sentia aquela vontade enorme afastando a escuridão que o extinguia, recusando-se a ceder ao inimigo até que ele terminasse sua última tarefa. Devagar, hesitante, ele ditava, escolhendo penosamente as palavras de sua última mensagem à classe trabalhadora em inglês, uma língua que lhe era estranha. Em seu leito de morte, ele não esqueceu que seu secretário não falava russo!
«Estou à beira da morte pelo golpe de um assassino político… que me acertou no quarto. Eu lutei com ele… começamos… uma… conversa sobre estatísticas francesas… ele me bateu… Por favor, conte aos meus amigos… tenho certeza… da vitória… da Quarta Internacional… Vá em frente. Ele tentou dizer mais; mas as palavras não podiam ser compreendidas. Sua voz sumiu, os olhos cansados se fechando. Ele não voltou à consciência, cerca de duas horas e meia depois de ter sido atingido.
Eles tiraram um raio-X da ferida e os médicos decidiram que uma operação era necessária imediatamente. O cirurgião responsável pelo hospital fez o delicado trabalho de trepanação diante dos principais especialistas mexicanos e dos médicos de família. Eles descobriram que o pico havia penetrado três polegadas, destruindo muito tecido cerebral. Alguns desses médicos declararam que o caso não tinha solução. Outros deram ao Velho a chance de lutar contra ela. Depois de mais de vinte e duas horas de operação, o desespero se alternava com a esperança de que ele sobrevivesse. Durante horas aterradoras ouvimos a respiração pesada do Velho deitado na cama do hospital. Com a cabeça raspada e enfaixada, sua semelhança com Lenin era impressionante.
Lembramos os dias em que eles lideraram a primeira revolução bem-sucedida da classe trabalhadora. Natalia recusou-se a sair do quarto, não comeu, ficou olhando com os olhos secos, as mãos entrelaçadas, os nós dos dedos brancos, enquanto as horas passavam uma após a outra naquela longa e terrível noite. E no dia seguinte, que não tinha fim. Os relatórios dos médicos viram sinais favoráveis, melhoras ocasionais, e até o fim sentimos que de alguma forma esse homem que havia sobrevivido às prisões do czar, exílios, três revoluções, os julgamentos de Moscou, sobreviveria a esse golpe traiçoeiro. Nenhum nome dado a ele por Stalin. Mas o Velho tinha mais de sessenta anos. Ele estava com a saúde debilitada há alguns meses. Às 19h25 do dia 21 de agosto, ele entrou na crise final. Os médicos trabalharam durante vinte minutos, usando todos os métodos científicos à sua disposição. Mas nem mesmo a adrenalina poderia reviver o grande coração e a grande mente que Stalin havia destruído com uma picareta.
Commentaires